Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Vikings’

It has always annoyed me that Bernard Cornwell and his publishers considered it acceptable to call his 2008 novel of Saxon England ‘Sword Song’, when that had been the title Rosemary Sutcliff had chosen for her final historical novel ten years earlier! It shows a disappointing lack of respect by one writer of another in the same genre, historical fiction.

Rosemary Sutcliff’s Sword Song was  a novel set in Viking times. It was in handwritten manuscript form on her desk when she died. I recall transcribing it from her elphin-scrawl handwriting. It was intriguing painstakingly to follow the story of Bjarni as he was cast out of the Norse settlement in the Angles’ Land for an act of oath-breaking, to spend five years sailing the west coast of Scotland and witnessing the feuds of the clan chiefs living there.

I was pleased that in The Times newspaper, in August 1997, Sarah Johnson  called the opening of Sword Song a ‘stunner’: ‘beat that Melvin Burgess!’ she wrote. However she found the story ‘meandering’. But I loved that meandering, in and out of the Dublin slave market, for example.

 Rosemary Sutcliff’s … posthumously published Dark Ages saga Sword Song is packed with precisely described Viking sea battles and sacrifices in a linguistic smorgasbord of thongs, thralls and fiery-bearded men. I was never a Sutcliff fan as a child, tiring too quickly of the sun glinting off the halberds of people with names that sound like Haggis Bogtrotterson, but the opening of Sword Song is a stunner: a sixteen-year-old boy is exiled from his settlement for the manslaughter of a monk who had kicked his dog. Beat that, Melvin Burgess.

Regrettably, the story quavers thereafter, meandering around the coast of Britain as young Bjarni sells his fighting skills to one fiery-beardy after another, but the dense historical detail and rich colours are all still there.

Source: The Times, August 23, 1997

Read Full Post »

Rosemary Sutcliff Blood Feud coverSutcliff’s gift is to recreate an era, in this case the 10th-century voyages of the Northmen and the rise of Byzantium, so convincingly that her readers accept without question the different mores of another time. The violence of the blood feud between two families set off by an accidental killing seems inevitable. No writing down here, no anachronisms, just a glorious sense of history, a sense of knowing how it was. Exciting Reading.
Source, Washington Post 

Read Full Post »

Blood Feud coverI have been researching the Rosemary Sutcliff  historical novels and retellings for children’s books which have been turned into TV and radio programmes. Sea Dragon was a version of Blood Feud made for TV in 1990. The TV series gets an average  8.1 (of 10) rating from users at ImDB. The essence of the plot is this: sold into slavery to the Northmen (Norsemen) in the tenth century, a young Englishman becomes involved in a blood feud which leads him to Constantinople and a totally different way of life.

The United States newspaper the Washington Post commented, when the book was first published in 1976, that:

Sutcliff’s gift is to recreate an era, in this case the 10th-century voyages of the Northmen and the rise of Byzantium, so convincingly that her readers accept without question the different mores of another time. The violence of the blood feud between two families set off by an accidental killing seems inevitable. No writing down here, no anachronisms, just a glorious sense of history, a sense of knowing how it was.

The Director of the TV film was Icelander Ágúst Guðmundsson; the adaptor David Joss Buckley. The lead actors were Graham McGrath (as Jestyn), Bernard Latham (as Gyrth) and Janek Lesniak (as Thormod). Other cast members were: Baard Owe as Haki; Øystein Wiik as Thraud; Pat Roach as Aslak; Trine Pallesen as Ayrun; Lisa Thorslunde as Thormod’s Mother; Eiry Palfrey as Sister Gytha; Holly Aird as Ffion; Lasse Spang Olsen as Herulf; Martin Spang Olsen as Anders; and  Anna Massey (who sadly died  in 2011) as the  Prioress.

Read Full Post »

The final Rosemary Sutcliff children’s book Sword Song, a Viking novel, was in handwritten manuscript form on her desk when she died. I recall transcribing it from her elphin-scrawl handwriting at my own desk in our attic. I was pleased that in The Times newspaper,  in August 1997, Sarah Johnson  called the opening of Sword Song a ‘stunner’: ‘beat that Melvin Burgess!’ she wrote. (more…)

Read Full Post »

The Crawdad Hole has a long post on Sword Song – I have not found this to be written about as much by readers. I love the book because I transcribed it from Rosemary Sutcliff‘s hand-written draft manuscript left on her desk when she died suddenly in 1992. Her long-time editor Jill Black finalised it for publication.

Read Full Post »

Sword Song was Rosemary Sutcliff‘s last children’s book, left in manuscript form on her desk when she died in 1992. In summary, the story is this:

Sixteen year old Bjarni Sigurdson, a young Viking swordsman, did not mean to kill the holy man who had kicked his dog but (more…)

Read Full Post »