Archive for the ‘Sutcliff not Sutcliffe’ Category

Intriguing BBC Radio programme on Kaye Webb, creator of Puffin Books. They published some Rosemary Sutcliff books. But it is no more Rosemary Sutcliff with an E than it is Kay Webb without!

So, BBC too cannot spell Rosemary Sutcliff | There is no E


Read Full Post »

Folio Society edition of Rosemary SutcliffHere we go, or went, again – a publisher or newspaper spelling Rosemary Sutcliff’s name correctly: it is not, as avid readers of Rosemary Sutcliff (sic) and keen followers of this blog know well, Rosemary Sutcliffe with an E! The culprit this time? It was the Folio Society, which publishes beautiful editions of several of her books (The Lantern Bearers, for example, pictured above) . On their biography page – correctly headed Rosemary Sutcliff – they managed six Sutcliffes in as many paragraphs (and one Sutcliff); but they have now corrected that. How could they get it so wrong?

But do not let my grumbling put you off: if you can afford them, these editions are wonderful gifts, and a joy to read and own.

The Lantern Bearers, The Eagle of the Ninth, The Silver Branch by Rosemary Sutcliff, Folio Editions

More examples of writing Rosemary Sutcliff as Sutcliffe

Read Full Post »

Air Marshal Sir John Slessor, cousin of Rosemary Sutcliff

A Google alert for “Rosemary Sutcliffe” (wrong spelling, there is no E in Sutcliff of Rosemary Sutcliff, but too many get it wrong …) thew up an intriguing snippet today about one  Air Marshall Sir John Slessor, a cousin of Rosemary Sutcliff (sic):

Marshal of the Royal Air Force Sir John Cotesworth (Jack) Slessor GCB, DSO, MC (3 June 1897 – 12 July 1979) was a senior commander in the Royal Air Force (RAF). A pilot in the Royal Flying Corps during World War I, he held operational commands in World War II and served in the RAF’s most senior post, Chief of the Air Staff, from 1950 to 1952. He was considered a strong proponent of strategic bombing and the nuclear deterrent, and published several books, including an autobiography. He was a cousin of the children’s author Rosemary Sutcliffe who mentions “cousin Jack’s” depression at being turned down for the Army in her memoir Blue Remembered Hills.

I am left wondering if he writes anything about Rosemary Sutcliff in his autobiography. Anyone got access, who can find out?

  • Source of above quote here.
  • Other mis-spellings of Rosemary Sutcliff as Rosemary Sutcliffe (sic) here.

Read Full Post »

There are various posts on this blog about spelling Sutcliff (sic) without an E. I have been on one of my trawls through twitter for the rogue E, as in Sutcliffe.  The mistake is not only in occasional tweets  – even sometimes her own publishers get it wrong. However,  I just love a  tweet today in response to one of my nudges. Thank you Katy Moran!

Read Full Post »

I have been on  Sutcliff (sic) spelling watch chasing people, especially publishers, who seem to think that Sutcliff is spelt with a terminal ‘e’ – as twitterer @perlineamvalli puts it. I must however have got out of bed particularly crabby today, hence a particular twitter exchange! (more…)

Read Full Post »

Good morning, and Happy Father’s Day , at least in the UK…

I have been sorting my shelves of books connected with historical novelist and children’s writer Rosemary Sutcliff –  from her research library, the collection of titles and books which I inherited from her, and those I have acquired since her death in my role as her literary executor. (It it must be done, for we are moving house.)

Adventure Stories for Ten Year Olds, chosen by Helen PaibaAdventure Stories for Ten Year Olds ( Macmillan Children’s Books, 2001) was ‘compiled’ by Helen Paiba, and illustrated by Douglas Carrel. According to the blurb, Helen Paiba was “known as one of the most committed, knowledgeable, and acclaimed children’s booksellers in Britain.” For “more than twenty years she owned and ran the Children’s Bookshop in Muswell Hill, London, which under her guidance gained a superb reputation for its range of children’s books and for the advice available for its customers.” In 1995 she was awarded the Eleanor Farjeon Award, given for distinguished service to the world of children’s books.The story from Rosemary is an extract from Brother Dusty Feet (Oxford University Press, 1952, pp  23-33). It begins  (more…)

Read Full Post »

THERE IS NO ‘E’ in the family name of ROSEMARY SUTCLIFF, the historical novelist and writer of children’s books. Alerted by the excellent blog Rosemary Sutcliff: An Appreciation , I am chasing after Atlantic, the publishers of a new edition of Sword at Sunset (by Rosemary Sutcliff). Yet again I need to assert that it is Rosemary Sutcliff without an E!

Copy of Tweet to Atlantic Books

  • More examples on this blog of people who should know better than mis-spelling Rosemary Sutcliff (sic) as Rosemary Sutcliffe – with an E!

Read Full Post »

Older Posts »